Jonoikobangali:
একাধিক মানদণ্ডের ভিত্তিতে সাহিত্যকর্ম এই তালিকায় নির্বাচিত হত। সাধারণত, অনুবাদের পূর্বপ্রকাশিত নতুন সংস্করণ গ্রহণ করা হত না এবং স্বল্পপরিচিত ও স্বল্পপ্রসূ সমসাময়িক লেখকদের রচনাও খুব অল্প ক্ষেত্রেই অন্তর্ভুক্তির জন্য বিবেচিত হত।<ref name=courior/> নিম্নলিখিত প্রক্রিয়ায় রচনা নির্বাচন করা হত: সদস্য রাষ্ট্রগুলি তাদের সাংস্কৃতিক মূল্যবোধের প্রতিনিধিত্বকারী সাহিত্যকর্মের নাম প্রস্তাব করত। আন্তর্জাতিকভাবে স্বীকৃত সাংস্কৃতিক সংগঠনগুলিকেও (যেমন [[ইন্টারন্যাশনাল পেন|পেন ফেডারেশন অফ রাইটার্স]] ও [[ইন্টারন্যাশনাল কাউন্সিল ফর ফিলোসফি অ্যান্ড হিউম্যানিস্টিক স্টাডিজ]]) এই তালিকাগুলি প্রস্তুতির কাজে পরামর্শের জন্য ডাকা হয়েছিল। সেই সঙ্গে যে সকল প্রকাশক এই সংকলনে স্থান অর্জনের জন্য উপযুক্ত কোনও নির্দিষ্ট রচনার অনুবাদের দায়িত্ব গ্রহণে ইচ্ছুক থাকতেন, তাদের পরামর্শও গ্রহণ করা হত।<ref name=courior/>
২০০৫ সালের হিসেব অনুযায়ী, ইউনেস্কো আর নতুন অনুবাদের জন্য অর্থসাহায্য করে না, তবে পূর্ববর্তী অনুবাদগুলিকে অনলাইনে এখনও সংরক্ষণ করে।
==পরিসংখ্যান==
নিম্নোক্ত তালিকায় যে সকল প্রধান ভাষায় সাহিত্যকর্ম অনূদিত হয়েছে সেগুলির তালিকা সংশ্লিষ্ট ভাষায় অনূদিত গ্রন্থের সংখ্যা-সহ দেওয়া হল:
* [[ইংরেজি ভাষা|ইংরেজি]]: ৪৫৫
* [[ফরাসি ভাষা|ফরাসি]]: ৪৫০
* [[স্পেনীয় ভাষা|স্পেনীয়]]: ৭১
* [[আরবি ভাষা|আরবি]]: ৩৮
* [[জার্মান ভাষা|জার্মান]]: ২৫
যে সকল ভাষা থেকে গুরুত্বপূর্ণ সংখ্যায় সাহিত্যকর্ম অনূদিত হয়েছে সেগুলি হল:
* [[তামিল ভাষা|তামিল]]: ৩৪১
* [[জাপানি ভাষা|জাপানি]]: ১৫২
* স্পেনীয়: ১০৫
* আরবি: ৬২
* [[চীনা ভাষা|চীনা]]: ৬১
* [[ফার্সি ভাষা|ফার্সি]]: ৫৪
* [[সংস্কৃত]]: ৪৯ (নতুন লিখিত গ্রন্থের ক্ষেত্রে একটি অলিখিত [[মৃত ভাষা]]; প্রধানত হিন্দুধর্ম ও সাহিত্যের প্রাচীন উৎস)
* [[পর্তুগিজ ভাষা|পর্তুগিজ]]: ৪৪
* [[বাংলা ভাষা|বাংলা]]: ৩৪
* ফরাসি: ৩৪
* [[কোরীয় ভাষা|কোরীয়]]: ৩১
* ইংরেজি: ২৯
* [[হিন্দি]]: ২৭
* [[ইতালীয় ভাষা|ইতালীয়]]: ২৪
* [[পালি ভাষা|পালি]]: ২৩ (একটি অলিখিত [[বিলুপ্ত ভাষা]], প্রধানত আদি বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থগুলির উৎস)
* [[হাঙ্গেরীয় ভাষা|হাঙ্গেরীয়]]: ১৬
* [[তুর্কি ভাষা|তুর্কি]]: ১৬
* [[গ্রিক ভাষা|আধুনিক গ্রিক]]: ১৪
* [[রোমানীয় ভাষা|রোমানীয়]]: ১৪
* [[উর্দু]]: ১৩
এক ভাষা থেকে অপর ভাষায় অনূদিত সাহিত্যকর্মের পরিসংখ্যান:
* জাপানি থেকে ইংরেজিতে: ৯২
* চীনা থেকে ইংরেজিতে: ৩০
* ফার্সি থেকে ইংরেজিতে: ২৬
* সংস্কৃত থেকে ইংরেজিতে: ২৩
* কোরীয় থেকে ইংরেজিতে: ২২
* স্পেনীয় থেকে ইংরেজিতে: ২২
* হিন্দি থেকে ইংরেজিতে: ২০
* পালি থেকে ইংরেজিতে: ২০
* বাংলা থেকে ইংরেজিতে: ১৯
* আরবি থেকে ইংরেজিতে: ১২
* স্পেনীয় থেকে ফরাসিতে: ৬২
* আরবি থেকে ফরাসিতে: ৪১
* জাপানি থেকে ফরাসিতে: ৩৯
* পর্তুগিজ থেকে ফরাসিতে: ৩১
* চীনা থেকে ফরাসিতে: ২৩
* ফার্সি থেকে ফরাসিতে: ২০
* ইতালীয় থেকে ফরাসিতে: ১৯
* সংস্কৃত থেকে ফরাসিতে: ১৬
* ইংরেজি থেকে ফরাসিতে: ১৪
* বাংলা থেকে ফরাসিতে: ১৩
* আরবি থেকে ফরাসিতে: ১৪
যে লেখকদের রচনা গুরুত্বপূর্ণ সংখ্যায় অনূদিত হয়েছে:
*[[নাৎসুমে সোসেকি]]: ১১
*[[ইয়াসুনারি কাওয়াবাতা]]: ৯
*[[রুমি]]: ৮
*[[জুলিও কোর্টাজার]]: ৭
*[[রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর]]: ৭
*[[ইউকিও মিশিমা]]: ৫
*[[মুহাম্মাদ ইকবাল]]: ৫
==তথ্যসূত্র==
{{সূত্র তালিকা|৩}}
==বহিঃসংযোগ==
*[http://www.unesco.org/culture/lit/rep/index.php ইউনেস্কো প্রতিনিধিত্বমূলক সাহিত্যকর্মের সংকলন]।
{{UNESCO Collection}}
{{United Nations}}
{{Portal bar|সমাজ|সাহিত্য|রাজনীতি}}
[[বিষয়শ্রেণী:ইউনেস্কো]]
[[বিষয়শ্রেণী:অনুবাদ]]