উপদেশামৃত

অঙ্গরাগ রায়: হটক্যাটের মাধ্যমে +বিষয়শ্রেণী:গৌড়ীয় বৈষ্ণববাদ; +বিষয়শ্রেণী:ভারতীয় ধর্মপাঠ্য

<code><nowiki></nowiki></code>”’উপদেশামৃত”’ <ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.purebhakti.com/resources/ebooks-a-magazines-mainmenu-63/bhakti-books/english/34-upadesamrta.html|শিরোনাম=Sri Upadesamrta: The Ambrosial Advice of Sri Rupa Gosvami|শেষাংশ=Narayana Maharaja|প্রথমাংশ=Sri Srimad Bhaktivedanta|তারিখ=2003|প্রকাশক=Gaudiya Vedanta Publications|আইএসবিএন=81-86737-09-X|সূত্র=Upadesamrta|সংস্করণ=Second Printing August 2003 5,000 Copies}}</ref> বা ”’উপদেশের অমৃত”’ <ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.prabhupada-books.de/english-book-scans/The_Nectar_of_Instruction-Original_1976_SCAN.pdf|শিরোনাম=The Nectar of Instruction: An Authorized Enghlish Presentation of Srila Rupa Gosvami’s Sri Upadesamrta|শেষাংশ=Prabhupada|প্রথমাংশ=His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada|তারিখ=1975|প্রকাশক=Bhaktivedanta Book Trust|আইএসবিএন=0-912776-85-4|সূত্র=Nectar of Instruction|সংস্করণ=Second Printing (1976) 100,000 copies}}</ref> [[রূপ গোস্বামী]] দ্বারা রচিত একটি গুরুত্বপূর্ণ [[গৌড়ীয় বৈষ্ণববাদ|গৌড়ীয় বৈষ্ণব]] আধ্যাত্মিক পাঠ্য। উপদেশামৃত সম্পূর্ণরূপে ইংরেজিতে অনুবাদ করেছিলেন <ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.purebhakti.com/resources/ebooks-a-magazines-mainmenu-63/bhakti-books/english/34-upadesamrta.html|শিরোনাম=Sri Upadesamrta: The Ambrosial Advice of Sri Rupa Gosvami|শেষাংশ=Narayana Maharaja|প্রথমাংশ=Sri Srimad Bhaktivedanta|তারিখ=2003|প্রকাশক=Gaudiya Vedanta Publications|পাতা=xi|আইএসবিএন=81-86737-09-X|সূত্র=Upadesamrta|সংস্করণ=Second Printing August 2003 5,000 Copies}}</ref> [[অভয়চরণারবিন্দ ভক্তিবেদান্ত স্বামী প্রভুপাদ|এসি ভক্তিবেদান্ত স্বামী প্রভুপাদ]] যিনি ছিলেন [[আন্তর্জাতিক কৃষ্ণভাবনামৃত সংঘ|আন্তর্জাতিক কৃষ্ণভাবনামৃত সংঘের]] প্রতিষ্ঠাতা [[আচার্য (গুরু)|আচার্য]] । প্রভুপাদ উপদেসামৃতের প্রতিটি অনূদিত শ্লোকের বিস্তারিত ভাষ্য বা তাৎপর্যও প্রদান করেছেন।

উপদেশামৃত গ্রন্থে, প্রভুপাদ লিখেছেন “কৃষ্ণভাবনা আন্দোলন শ্রীল [[রূপ গোস্বামী|রূপ গোস্বামীর]] তত্ত্বাবধানে পরিচালিত হয়। গৌড়ীয় বৈষ্ণব বা বাঙালি বৈষ্ণবরা অধিকাংশই শ্রী [[চৈতন্য মহাপ্রভু|চৈতন্য মহাপ্রভুর]] অনুসারী যাদের মধ্যে [[বৃন্দাবন|বৃন্দাবনের]] ছয় গোস্বামী প্রত্যক্ষ শিষ্য। তাই শ্রীল নরোত্তম দাস ঠাকুর গেয়েছেন:

<div class=”center”>”রূপ-রঘুনাথ-পদে হ-ইবে আকুতি”<br /><br /> ”কবে হাম বুঝব সে যুগল-পিরীতি”</div>

‘যখন আমি গোস্বামীদের লিখিত সাহিত্য বুঝতে আগ্রহী হব, তখন আমি [[রাধা]] এবং [[কৃষ্ণ|কৃষ্ণের]] চিন্ময় প্রেমময় বিষয়গুলি বুঝতে সক্ষম হব।

উপদেশামৃতের সমস্ত শ্লোক {উপদেশের অমৃত} : (এ.সি ভক্তিবেদান্ত স্বামী প্রভুপাদ দ্বারা অনুবাদিত)
<div class=”center” style=”font-style:italic;”>(১)
বাচো বেগং মনসঃ ক্রোধবেগং

জিহ্বাবেগমুদরোপস্থবেগম্

এতান্বেগান্যো বিষহেত ধীরঃ

সর্বামপীমাং পৃথিবীং স শিষ্যাৎ

অনুবাদ:

১) একজন বিচক্ষণ ব্যক্তি যিনি কথা বলার তাগিদ, মনের চাওয়া, ক্রোধের বেগ এবং জিহ্বা, পেট এবং যৌনাঙ্গের বেগ সহ্য করতে পারেন তিনি সারা বিশ্বকে শিষ্য করার যোগ্য।

(২)

অত্যাহারঃ প্রয়াসশ্চ প্রজল্পো নিয়মাগ্রহঃ

জনসঙ্গশ্চ লৌল্যং চ ষড়ভির্ভক্তির্বিনশ্যতি

অনুবাদ:

২) একজনের ভক্তিমূলক সেবা নষ্ট হয়ে যায় যখন সে নিম্নোক্ত ছয়টি কাজে খুব বেশি জড়িয়ে পড়ে: (১) প্রয়োজনের চেয়ে বেশি খাওয়া বা প্রয়োজনের চেয়ে বেশি সঞ্চয় করা; (২) জাগতিক বস্তুর জন্য অত্যধিক প্রচেষ্টা যা প্রাপ্ত করা খুব কঠিন; (৩) জাগতিক বিষয় সম্পর্কে অপ্রয়োজনীয় কথা বলা; (৪) শাস্ত্রীয় বিধি-বিধানের অনুশীলন করা শুধুমাত্র সেগুলি অনুসরণ করার জন্য এবং আধ্যাত্মিক উন্নতির জন্য নয়, বা শাস্ত্রের বিধি-বিধানকে প্রত্যাখ্যান করা এবং স্বাধীনভাবে বা উন্মত্তভাবে কাজ করা; (৫) জাগতিক-মনের ব্যক্তিদের সাথে মেলামেশা করা যারা কৃষ্ণভাবনাতে আগ্রহী নয়; এবং (৬) জাগতিক প্রাপ্তির জন্য লোভী হওয়া।

(৩)

উৎসাহান্নিশ্চয়াদ্ধৈর্যাত্তত্তৎকর্মপ্রবর্তনাৎ

সঙ্গত্যাগাৎসতো বৃত্তেঃ ষড়ভির্ভক্তিঃ প্রসিধ্যতি

অনুবাদ:

৩) শুদ্ধ ভক্তিমূলক সেবা সম্পাদনের জন্য অনুকূল ছয়টি নীতি রয়েছে: (১) উৎসাহী হওয়া, (২) আত্মবিশ্বাসের সাথে প্রচেষ্টা করা, (৩) ধৈর্যশীল হওয়া, (৪) ব্যাবস্থাপক নীতি অনুসারে কাজ করা (যেমন শ্রবণম্ কীর্তনম্ বিষ্ণোঃ স্মরনম [ [[ভাগবত পুরাণ|শ্রী.ভা]] ৭/৫/২৩] — শ্রবণ, জপ এবং কৃষ্ণ স্মরণ করা, (৫) অভক্তদের সংসর্গ ত্যাগ করা এবং (৬) পূর্ববর্তী আচার্যদের পদাঙ্ক অনুসরণ করা। এই ছয়টি নীতি নিঃসন্দেহে বিশুদ্ধ ভক্তিমূলক সেবার সম্পূর্ণ সাফল্য নিশ্চিত করে।

(৪)

দদাতি প্রতিগৃহ্নাতি গুহ্যমাখ্যাতি পৃচ্ছতি

ভুঙ্‌ক্তে ভোজয়তে চৈব ষড়বিধং প্রীতিলক্ষণম্

অনুবাদ:

৪) দানে উপহার দেওয়া, দাতব্য উপহার গ্রহণ করা, আত্মবিশ্বাসের সাথে নিজের মনের কথা প্রকাশ করা, গোপনীয়তার সাথে জিজ্ঞাসা করা, প্রসাদ গ্রহণ করা এবং প্রসাদ দেওয়া এই ছয়টি উপসর্গ এক ভক্ত এবং অন্য একজনের দ্বারা ভাগ করা প্রেমের ছয়টি লক্ষণ।

(৫)

কৃষ্ণেতি যস্য গিরি তং মনসাদ্রিযেত

দীক্ষাস্তি চেৎপ্রণতিভিশ্চ ভজন্তমীশম্

শুশ্রুষয়া ভজনবিজ্ঞমনন্যমন্য-

নিন্দাদিশূন্যহৃদমীপ্সিতসঙ্গলব্ধ্যা

অনুবাদ:

৫) একজন ভক্তকে মানসিকভাবে সম্মান করা উচিত যিনি ভগবান শ্রীকৃষ্ণের পবিত্র নাম জপ করেন, একজন ভক্তকে বিনম্রভাবে প্রণাম জানাতে হবে যিনি আধ্যাত্মিক [[দীক্ষা (ভারতীয় ধর্ম)|দীক্ষা]] গ্রহণ করেছেন এবং দেবতার উপাসনায় নিযুক্ত আছেন, একজনের উচিত তার সাথে যুক্ত হওয়া এবং বিশ্বস্ততার সাথে সেবা করা। শুদ্ধ ভক্ত যিনি অবিচলিত ভক্তিমূলক সেবায় অগ্রসর এবং যার অন্তর অন্যের সমালোচনা করার প্রবণতা সম্পূর্ণরূপে বর্জিত।

(৬)

দৃষ্টেঃ স্বভাবজনিতৈর্বপুষশ্চ দোষৈর্

ন প্রাকৃতত্বমিহ ভক্তজনস্য পশ্যেৎ

গঙ্গাম্ভসাং ন খলু বুদ্বুদ্‌ফেনপঙ্কৈর্

ব্রহ্মদ্রবত্বমপগচ্ছতি নীরধর্মৈঃ

অনুবাদ:

৬) তার আসল কৃষ্ণভাবনাগত অবস্থানে অবস্থিত হওয়ায়, একজন শুদ্ধ ভক্ত দেহের সাথে পরিচয় করে না। এই ধরনের ভক্তকে বস্তুবাদী দৃষ্টিকোণ থেকে দেখা উচিত নয়। প্রকৃতপক্ষে, একজন ভক্তের একটি নিচু পরিবারে জন্মগ্রহণকারী দেহ, একটি খারাপ শরীর, একটি বিকৃত শরীর, বা একটি অসুস্থ বা দুর্বল শরীরকে উপেক্ষা করা উচিত। সাধারণ দৃষ্টি অনুসারে, একজন শুদ্ধ ভক্তের শরীরে এই ধরনের অপূর্ণতাগুলি বিশিষ্ট মনে হতে পারে, কিন্তু এই ধরনের অপূর্ণতা সত্ত্বেও, একজন শুদ্ধ ভক্তের শরীরকে কলুষিত করা যায় না। এটি ঠিক গঙ্গার জলের মতো, যা কখনও কখনও বর্ষাকালে বুদবুদ, ফেনা এবং কাদায় পূর্ণ থাকে। গঙ্গার জল দূষিত হয় না। যারা আধ্যাত্মিক জ্ঞানে অগ্রসর তারা জলের অবস্থা বিবেচনা না করেই গঙ্গায় স্নান করবেন।

(৭)

স্যাৎকৃষ্ণনামচরিতাদিসিতাপ্যবিদ্যা-

পিত্তোপতপ্তরসনস্য ন রোচিকা নু

কিন্ত্বাদরাদনুদিনং খলু সৈব জুষ্টা

স্বাদ্বী ক্রমাদ্ভবতি তদ্গদমূলহন্ত্রী

অনুবাদ:

৭) কৃষ্ণের পবিত্র নাম, চরিত্র, লীলা এবং ক্রিয়াকলাপ সবই চিনি মিছরির মতো অতীন্দ্রিয়ভাবে মিষ্টি। যদিও অবিদ্যা [অজ্ঞান] জন্ডিসে আক্রান্ত ব্যক্তির জিহ্বা মিষ্টি কিছুর স্বাদ নিতে পারে না, তবে এটা আশ্চর্যজনক যে প্রতিদিন এই মধুর নামগুলি যত্ন সহকারে উচ্চারণ করলে তার জিহ্বার মধ্যে একটি স্বাভাবিক স্বাদ জাগ্রত হয় এবং ধীরে ধীরে তার রোগ সমূলে ধ্বংস হয়ে যায়।

(৮)

তন্নামরূপচরিতাদিসুকীর্তনানু-

স্মৃত্যোঃ ক্রমেণ রসনামনসী নির্যোজ্য

তিষ্ঠন্ব্রজে তদনুরাগিজনানুগামী

কালং নয়েদখিলমিত্যুপদেশসারম্

অনুবাদ:

৮) সমস্ত উপদেশের সারমর্ম হল, একজনের সম্পূর্ণ সময়কে কাজে লাগাতে হবে – দিনে চব্বিশ ঘন্টা – সুন্দরভাবে ভগবানের দিব্য নাম, অতীন্দ্রিয় রূপ, গুণাবলী এবং চিরন্তন লীলার জপ এবং স্মরণে, যার ফলে ধীরে ধীরে একজনের জিহ্বা ও মনকে যুক্ত করা উচিত। এইভাবে একজনের ব্রজে [<nowiki/>[[বৃন্দাবন|গোলোক বৃন্দাবন ধাম]]] বাস করা উচিত এবং ভক্তদের নির্দেশনায় কৃষ্ণের সেবা করা উচিত। একজনকে ভগবানের প্রিয় ভক্তদের পদাঙ্ক অনুসরণ করা উচিত, যারা তাঁর ভক্তিমূলক সেবার সাথে গভীরভাবে সংযুক্ত।

(৯)

বৈকুণ্ঠাজ্জনিতো বরা মধুপুরী তত্রাপি রাসোৎসবাদ্

বৃন্দারণ্যমুদারপাণিরমণাত্তত্রাপি গোবর্ধনঃ

রাধাকুণ্ডমিহাপি গোকুলপতেঃ প্রেমামৃতাপ্লবনাৎ

কুর্যাদস্য বিরাজতো গিরিতটে সেবাং বিবেকীং ক

অনুবাদ:

৯) মথুরা নামে পরিচিত পবিত্র স্থানটি বৈকুণ্ঠ বা অতীন্দ্রিয় জগতের চেয়ে আধ্যাত্মিকভাবে উন্নত, কারণ সেখানে প্রভু আবির্ভূত হন। মথুরা-পুরীর চেয়ে বৃন্দাবনের অতীন্দ্রিয় বন কৃষ্ণের রাস-লীলার জন্য। এবং বৃন্দাবনের বনের চেয়েও শ্রেষ্ঠ হল গোবর্ধন পাহাড়, কারণ এটি শ্রীকৃষ্ণের ঐশ্বরিক হাত দ্বারা উত্থিত হয়েছিল এবং এটি ছিল তাঁর বিভিন্ন প্রেমময় লীলার স্থান। এবং সর্বোপরি, সর্বোৎকৃষ্ট শ্রী রাধা-কুণ্ড সর্বোত্তম, কারণ এটি গোকুলের ভগবান শ্রী কৃষ্ণের অমৃতময় প্রেমে প্লাবিত। তাহলে কোথায় সেই বুদ্ধিমান ব্যক্তি যিনি গোবর্ধন পাহাড়ের পাদদেশে অবস্থিত এই দিব্য রাধা-কুণ্ডের সেবা করতে অনিচ্ছুক?

(১০)

कर्मीभ्यः परितो हरेः प्रियतया व्यक्तिं ययुर्ज्ञानिनस्

तेभ्यो ज्ञानविमुक्तभक्तिपरमाः प्रेमैकनिष्ठास्ततः

तेभ्यस्ताः पशुपालप चित्रजदृष्टभ्योऽपि सा राधिका

प्रेष्ठा तद्वदियं तदीयसरसी तांश्रयेत्कः क्रिया

অনুবাদ:

10) শাস্ত্রে বলা হয়েছে যে সকল প্রকার ফলদায়ক কর্মীর মধ্যে যিনি জীবনের উচ্চমূল্য জ্ঞানে অগ্রসর হন তিনি পরমেশ্বর ভগবান হরি অনুগ্রহ করেন। এমন অনেক লোকের মধ্যে যারা জ্ঞানে [জ্ঞানী] অগ্রসর, যিনি তার জ্ঞানের গুণে কার্যত মুক্ত হন তিনি ভক্তিমূলক সেবা গ্রহণ করতে পারেন। তিনি অন্যদের থেকে শ্রেষ্ঠ। যাইহোক, যিনি প্রকৃতপক্ষে প্রেম, কৃষ্ণের বিশুদ্ধ প্রেম লাভ করেছেন, তিনি তাঁর চেয়ে শ্রেষ্ঠ। গোপীরা সমস্ত উন্নত ভক্তদের উপরে উচ্চতর কারণ তারা সর্বদাই সম্পূর্ণরূপে নির্ভরশীল গোপালক বালক শ্রীকৃষ্ণের উপর। গোপীদের মধ্যে শ্রীমতি রাধারাণী কৃষ্ণের সবচেয়ে প্রিয়। তার কুণ্ড [হ্রদ] ভগবান কৃষ্ণের কাছে যতটা প্রিয় এই গোপীদের সবচেয়ে প্রিয়। কে, তাহলে, রাধা-কুণ্ডে বাস করবে না এবং, উচ্ছ্বসিত ভক্তি অনুভূতিতে [অপ্রকৃতভাব] আধ্যাত্মিক দেহে, ঐশ্বরিক দম্পতি শ্রী শ্রী রাধা-গোবিন্দের প্রতি প্রেমময় সেবা প্রদান করবে, যারা তাদের অষ্টকালীয়া-লীলা সম্পাদন করে, তাদের চিরন্তন অষ্টগুণ প্রতিদিন বিনোদন প্রকৃতপক্ষে, যারা রাধা-কুণ্ডের তীরে ভক্তিমূলক সেবা সম্পাদন করেন তারাই মহাবিশ্বের সবচেয়ে সৌভাগ্যবান মানুষ।

(১১)

कृष्णस्योच्चैः प्रणयवसितः प्रेमसीभ्योऽपि राधा

कुण्डं चास्या मुनिभिरभितस्तादृगेव व्याधायि

यत्प्रेष्ठैरप्यलमसुलभं किं पुनर्भक्तिभाजां

तत्प्रेमेदं सकृदपि सरः स्नातुराविष्करोति

অনুবাদ:

11) পছন্দনীয় আনন্দের অনেক বস্তুর মধ্যে এবং ব্রজভূমির সমস্ত প্রেমময় কন্যার মধ্যে, শ্রীমতি রাধারাণী অবশ্যই কৃষ্ণের প্রেমের সবচেয়ে মূল্যবান বস্তু। এবং, সর্বক্ষেত্রে, তাঁর ঐশ্বরিক কুণ্ডকে মহান ঋষিরা তাঁর কাছে একইভাবে প্রিয় বলে বর্ণনা করেছেন। নিঃসন্দেহে রাধা-কুণ্ড খুব কম বড় ভক্তদের দ্বারাও প্রাপ্ত হয়; তাই সাধারন ভক্তদের পক্ষে লাভ করা আরও কঠিন। যদি কেউ এই পবিত্র জলের মধ্যে একবার স্নান করে তবে কৃষ্ণের প্রতি একজনের বিশুদ্ধ ভালবাসা সম্পূর্ণভাবে জাগ্রত হয়।</div><ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.prabhupada-books.de/english-book-scans/The_Nectar_of_Instruction-Original_1976_SCAN.pdf|শিরোনাম=The Nectar of Instruction: An Authorized Enghlish Presentation of Srila Rupa Gosvami’s Sri Upadesamrta|শেষাংশ=Prabhupada|প্রথমাংশ=His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada|তারিখ=1975|প্রকাশক=Bhaktivedanta Book Trust|পাতা=vii|আইএসবিএন=0-912776-85-4|সূত্র=Nectar of Instruction|সংস্করণ=Second Printing (1976) 100,000 copies}}<cite class=”citation book cs1″ data-ve-ignore=”true”>Prabhupada, His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada (1975). [http://www.prabhupada-books.de/english-book-scans/The_Nectar_of_Instruction-Original_1976_SCAN.pdf ”The Nectar of Instruction: An Authorized Enghlish Presentation of Srila Rupa Gosvami’s Sri Upadesamrta”] <span class=”cs1-format”>(PDF)</span> (Second Printing (1976) 100,000 copies&nbsp;ed.). Los Angeles, California, USA: Bhaktivedanta Book Trust. p.&nbsp;vii. [[আন্তর্জাতিক মান পুস্তক সংখ্যা|ISBN]]&nbsp;[[বিশেষ:পুস্তক সূত্র/0-912776-85-4|<bdi>0-912776-85-4</bdi>]].</cite></ref>

== তথ্যসূত্র ==
{{সূত্র তালিকা}}

[[বিষয়শ্রেণী:গৌড়ীয় বৈষ্ণববাদ]]
[[বিষয়শ্রেণী:ভারতীয় ধর্মপাঠ্য]]

Go to Source


Posted

in

by

Tags: