দেশ অনুযায়ী সামরিক ইউনিটের নীতিবাক্যের তালিকা

InternetArchiveBot: ১টি উৎস উদ্ধার করা হল ও ০টি অকার্যকর হিসেবে চিহ্নিত করা হল।) #IABot (v2.0.9.2


সাধারণ [[বাংলা ভাষা|বাংলা]] বর্ণানুক্রমে সাজানো হলো:

{{অনুবাদ চলছে}}

== অস্ট্রেলিয়া ==

== অস্ট্রিয়া ==

== ইন্দোনেশিয়া ==
ইন্দোনেশিয়ান [[ইন্দোনেশিয়ান জাতীয় সশস্ত্র বাহিনী|জাতীয় সশস্ত্র বাহিনী]] এবং [[ইন্দোনেশিয়ান ন্যাশনাল পুলিশ|ইন্দোনেশিয়ান ন্যাশনাল পুলিশের]] মধ্যে ইউনিটগুলি [[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]] , [[পুরাতন জাভানিজ]] এবং [[ইন্দোনেশীয় ভাষা]] থেকে নেওয়া নীতিবাক্য রয়েছে ।

{| class=”wikitable”
!সামরিক ইউনিট
!নীতিবাক্য
!ভাষা
!অনুবাদ
!মন্তব্য
|-
|[[ইন্দোনেশিয়ান জাতীয় সশস্ত্র বাহিনী]]
|”Tri Dharma Eka Karma”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|তিনটি কর্তব্য , একটি কাজ<ref>{{cite web|publisher=www.tni.mil.id|title=TNI Doctrine|url=http://www.tni.mil.id/index2.php?page=doktrin.html|access-date=28 May 2018}}</ref>
|
|-
|[[Indonesian Army]]
|”Kartika Eka Paksi”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|literal-[[Kartikeya|Kartika]] has only one bird meaning-Strength, Unity, Loyalty
|
|-
|[[Indonesian Navy]]
|”Jalesveva Jayamahe”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|Our Glory is at the Seas
|
|-
|[[Indonesian Air Force]]
|”Swa Bhuwana Paksa”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|Wings of The Motherland
|
|-
|[[Indonesian National Police]]
|”Rastra Sewakottama”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|राष्ट्र सेवकोटामा” – “Nation’s main servants<ref>{{cite web|publisher=www.polri.go.id|title=Arti Lambang Polri (Meaning of the national police symbol)|url=https://www.polri.go.id/tentang-logo.php|access-date=28 May 2018|আর্কাইভের-তারিখ=১৩ মে ২০১৭|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20170513224551/https://www.polri.go.id/tentang-logo.php|ইউআরএল-অবস্থা=অকার্যকর}}</ref>
|Popular Motto: ”Melindungi dan Melayani” (“To Protect and Serve”), language: [[Indonesian language|Indonesian]]
|-
|[[Presidential Security Force of Indonesia]]
|”Setia Waspada”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”loyal and vigilant”
|
|-
|[[Indonesian Fleet Command]]
|”Ekapada Banda Jala Nusa”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Uniting the [[Nusantara (archipelago)|Nusantara]]’s Sea Powers”<ref>{{cite web|url=https://navalinstitute.com.au/inauguration-of-republic-of-indonesia-fleet-command/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=inauguration-of-republic-of-indonesia-fleet-command}}</ref>
|
|-
|[[National Air Operations Command]]
|”Labda Reswara Antarikshe”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|The mighty conquer the sky<ref>{{Cite web|last=Penerangan|first=Dinas|date=28 January 2022|title=Lambang Satuan Komando Operasi Udara Nasional|url=https://tni-au.mil.id/lambang-satuan-komando-operasi-udara-nasional/|access-date=17 June 2022|website=TNI Angkatan Udara}}</ref>
|Previously: National Air Defense Command: ”Labda Prakasa Nirwikara”. Motto language: [[Sanskrit]]<ref>{{Cite web|date=26 May 2010|title=KOHANUDNAS KEMBANGKAN DETEKSI DINI|url=https://tni-au.mil.id/kohanudnas-kembangkan-deteksi-dini/|access-date=17 June 2022|website=TNI Angkatan Udara}}</ref>
|-
|Indonesian National Joint Defense Area Command I
|”Tri Dharma Yudha Sakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|Three [[Dharma|duties]] in the age of power
|
|-
|Indonesian National Armed Forces Center for Mental Development
|”Pinaka Baladhika Utama”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|Indonesian National Armed Forces Center for Historical Affairs
|”Senakattha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|Indonesian National Armed Forces Center for Strategic Assessment
|”Niti Siasat Dharma Nagari”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|[[Kodam XIII/Merdeka|13th “Merdeka” Regional Military Command]]
|”Jaya Sakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|Victorious and Powerful
|
|-
|[[Kodam XII/Tanjungpura|12th “Tanjungpura” Regional Military Command]]
|”Carathana Jita Vina”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|Never step back after a step forward
|
|-
|[[Indonesian Army infantry battalions|Infantry]]
|”Yuddha Wastu Pramukha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|The Foremost Warfare Equipment
|
|-
|[[Field Artillery]]
|”Tri Sandhya Yudha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|Soldier’s Ability to Carry Out Their Duties without Time-Spotting
|
|-
|Air Defense Artillery
|”Vyati Rakca Bhala Chakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|The Great Soldier, Guardian of The Sky
|
|-
|Cavalry
|”Tri Daya Chakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Three Sacred Powers”
|Referring to the ”Moving Power”, ”Firing Power” and ”Surprising Power” of modern [[cavalry]]
|-
|[[Indonesian Army Aviation Command|Army Aviation]]
|”Wira Amur”
|[[Old Javanese]]
|”Flying Soldiers”
|
|-
|[[Army Military Police Corps (Indonesia)|Army Military Police]]
|”Satya Vira Wichaksana”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Loyal and Wise Knights”
|
|-
|[[Indonesian Army Corps of Engineers|Corps of Engineers]]
|”Yudha Karya Satya Bhakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”[[Bhakti|Faithful]] in Battles and Developments”
|
|-
|Signal Corps
|”Chighra Apta Nirbhaya”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Fast, Exact, Secure”
|
|-
|Psychological Corps
|”Upakriya Labdha Prayojana Balottama”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Purpose of The Unit is to Give The Best Service to The Nation by Finding The Perfect Soldier”
|
|-
|Ordnance Corps
|”Dwi Chakti Bhakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|Topography Corps
|”Likita Bhutalayuddha Karya”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|Medical Corps
|”Hesti Wira Shakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|Army Research and Development Corps
|”Satiti Chakti Bhakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Make a Great Power for Serving The Nation”
|
|-
|[[Army Strategic Command]]
|”Dharma Putra”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”The children of [[Dharma]]”<ref>{{cite web|last=|first=|date=|publisher=kostrad.mil.id/|title=Arti Lambang (Meaning of symbol)|url=https://kostrad.mil.id/arti-lambang/|access-date=28 May 2018|website=}}</ref>
|
|-
|[[1st Kostrad Infantry Division]]
|”Prakasa Vira Gupti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Courageous, Gallant, Unseen”
|
|-
|[[2nd Kostrad Infantry Division]]
|”Vira Chakti Yudha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Graced warrior at battlefield”
|
|-
|8th Paratrooper Brigade/Trisula
|”Sarvatra Eva Yudha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Can fight anywhere, in any weather and direction”
|
|-
|[[3rd Kostrad Infantry Division]]
|”Darpa Cakti Yudha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Bold and graced at battlefield”
|
|-
|[[Indonesian Army infantry battalions#Raider infantry battalions|Army Raider infantry]]
|”Cepat, Tepat, Senyap”
|Indonesian
|”Fast, Exact, Quiet”
|
|-
|[[Kopassus|Army Special Forces Command]]
|”Tribhuana Chandraca Satya Dharma”<ref>{{cite web|last=|first=|date=|publisher=kopassus.mil.id/|title=History|url=http://kopassus.mil.id/sejarah/|access-date=28 May 2018|website=}}</ref>
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Fast, Exact, Quiet”
|Popular motto: <nowiki>”</nowiki>”Berani, Benar, Berhasil” (“Brave, Right, Successful”), motto language: [[Indonesian language|Indonesian]]
|-
|Special Forces Education and Training Centre (Pusdiklatpassus)
|”Tri Yudha Sakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”The three abilities that a warrior should attain”
|Refers to land, sea and air
|-
|1st Group – Para Commandos
|”Eka Wastu Baladhika”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|2st Group – Para Commandos
|”Dwi Dharma Birawa Yudha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|3rd Group – [[Clandestine operation|Clandestine]]
|”Kottaman Wira Naracha Byuha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|SAT-81/Gultor – [[Counter-terrorism]] unit of Kopassus
|”Siap Setia Berani”
|Indonesian
|”Ready, Loyal, Brave”
|
|-
|[[Indonesian Military Academy]]
|”Adhitakarya Mahatvavirya Nagarabhakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Hard-working Knights Serving Bravery as nation Hero”
|
|-
|[[Indonesian Navy]] and Fleet Forces Corps
|”Jalasveva Jayamahe”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”On The Sea We Are Glorious”
|
|-
|[[Indonesian Marine Corps]]
|”Jalesu Bhumyamcha Jayamahe”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Glorious on the Land and the Sea”
|
|-
|[[Taifib]]
|”Mayanetra Yamadipati”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”The invisible God of Death”
|
|-
|[[Kopaska]]
|”Tan Hana Wighna Tan Sirna”
|Old Javanese
|”No Difficulties Cannot be Conquered”
|
|-
|[[Denjaka]]
|”Satya Wira Dharma”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Ready to act against any threat of danger”
|
|-
|Navy Submarine Unit
|”Wira Ananta Rudira”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Steadfast until The End”
|
|-
|Navy Amphibious Ships Unit
|”Dwi Daya Yudha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Two Powers in Battles”
|Refers to the land and sea abilities of amphibious vehicles
|-
|[[Indonesian Naval Academy]]
|”Hree Dharma Shanty”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Embarrassed for Doing The Defects”
|
|-
|Navy Military Police
|”Wijna Wira Widhayaka”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Knightful and Wise Rule Upholders”
|
|-
|Naval Hydro-oceanographic Service
|”Jala Citra Praja Yodha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Mapping The Sea for Nations’ Glory”
|
|-
|KRI Sultan Hasanuddin-366, a [[Sigma-class design]] [[corvette]] bought from the [[Netherlands]]
|”Bertempur dan Menang”
|Indonesian
|”Fight and Win”
|
|-
|[[Paskhas|Paskhas Commandos]]
|”Karmanye Vadikaraste Mafalesu Kadatjana”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Working without counting gains and losses”
|Taken from the [[Bhagavad Gita]] 2:47
|-
|[[Paskhas]] Education and Training Centre (Pusdiklat Paskhas)
|”Samapta Vidya Cakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Preparing for knowledge and attain more capabilities”<ref>{{cite web|last=|first=|date=|publisher=tni-au.mil.id|title=HUT Wing III Paskhas|url=https://tni-au.mil.id/hut-wing-iii-paskhas/|access-date=29 May 2018|website=}}</ref>
|
|-
|[[Indonesian Air Force Academy]]
|”Vidya Karma Vira Pakca”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Mapping The Sea for Nations’ Glory”
|
|-
|[[Bravo Detachment 90]]
|”Catya Wihikan Awacyama Kapala”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Loyal, Skilled, Successful”
|
|-
|Air Force Military Police
|”Wira Waskita”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Skilled and Alerted Knights”
|
|-
|Air Force Maintenance Command
|”Sevana Karya Buddhi Sakti”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|Air Force Staff and Command School
|”Pragnya Paramartha Jaya”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|Air force Doctrine, Education and Training Development Command
|”Pragnya Paramartha Jaya”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|[[Mobile Brigade Corps|Mobile Brigade Corps (Brimob)]]
|”Jiwa Ragaku untuk Kemanusiaan”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”My Life and soul is for the sake of Humanity”
|
|-
|[[Traffic police|Traffic Police Corps]]
|”Dharmakerta Marga Raksyaka”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|[[Criminal Investigation Agency (Indonesia)|Criminal Investigation Agency (Bareskrim)]]
|”Sidik Shakti Indra Waspada”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|
|
|-
|[[Police academy#Indonesia|Indonesian Police Academy]]
|”Dharma, Bijaksana, Ksatria”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Dharmic, Wise and [[Kshatriya|Kshatriyic]]”
|
|-
|}

== ইসরায়েল ==

== ইতালি ==

== বাংলাদেশ ==

* [[বাংলাদেশ সশস্ত্র বাহিনী]]: ”{{lang|bn|Cira unnata mama śira}}” ([[বাংলা ভাষা|বাংলা]] for “Ever High is My Head”)
** [[বেঙ্গল আর্মি]]: ”{{lang|bn|Samarē āmarā śāntitē āmarā sarbatra āmarā dēśēra tarē}}” (Bengali for “In War, In Peace We are Everywhere for our Country”)
** [[বাংলাদেশ নৌবাহিনী]]: ”{{lang|bn|Śāntitē saṅgrāmē samudrē durjaẏa}}” ([[Bengali language|Bengali]] for “In War and Peace Invincible at Sea”)
** [[বাংলাদেশ বিমান বাহিনী]]: ”{{lang|bn|Bānlāra ākāśa rākhiba mukta}}” ([[Bengali language|Bengali]] for “Free shall we keep the sky of Bengal”)
** [[বাংলাদেশ কোস্ট গার্ড|বাংলা কোস্ট গার্ড]]: “সমুদ্রের অভিভাবক”, ”{{lang|bn|Sāgarē abhibhābaka}}” ([[Bengali language|Bengali]] for “Guardian at Sea”)

== ভারত ==
The mottoes of the Indian Armed Forces units come from Sanskrit or a regional language the specific unit is closely affiliated with. Some however are laurels won on the field and are in the language of the enemy or the commander’s praise.
{| class=”wikitable”
!Military Unit
!Motto
!Language
!Translation
!War Cry
!Translation
|-
|[[Indian Army]]
|”Sewa Paramo Dharma”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|Service is our prime duty
|”Bharat Mata ki jai”
|”Victory to Mother India”
|-
|[[Indian Air Force]]
|”Nabha sprsham deeptam”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Touch the sky with glory”
|”Bharat Mata ki jai”
|”Victory to Mother India”
|-
|[[Indian Navy]]
|”Sham-no Varuna”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”May the Lord of the oceans be auspicious unto us”
|”Bharat Mata ki jai”
|”Victory to Mother India”
|-
|[[Corps of Army Air Defence (India)|Corps of Army Air Defence]]
|”Aakasey satrun jahi”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Win over the enemy in the sky”
|
|
|-
|[[Army Medical Corps (India)|Army Medical Corps]]
|”Sarve santu niramaya”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Freedom from sickness to all”
|
|
|-
|[[Military Nursing Service]]
|”Service with smile”
|English
|
|
|
|-
|[[Regiment of Artillery (India)|Regiment of Artillery]]
|”Sarvatra izzat o iqbal”
|Hindi/Urdu
|”Everywhere with honour and glory”
|
|
|-
|[[Brigade of the Guards|Brigade of The Guards]]
|”Pahla hamesha pahla”
|Hindi/Urdu
|”First, always first”
|”Garud ka hun bol pyare “
|””I am the son of Garuda, Say O my friend””
|-
|[[Parachute Regiment (India)|Parachute Regiment]]
|”Shatrujeet”
|Hindi
|”The conqueror”
|”Balidaan parma dharam”
|”Sacrifice before self”
|-
|[[Mechanised Infantry Regiment]]
|”Valour and Faith”
|English
|
|”Bolo Bharat Mata ki jai”
|”Say Victory to Mother India”
|-
|[[Punjab Regiment (India)|Punjab Regiment]]
|”Sthal wa jal”
|Hindi
|”By land and sea”
|”Jo bole So Nihal, sat sri akal”; “Bol Jawala Ma ki jai”
|”He who cries ‘God is truth’ is ever happy”; “Say victory to Goddess Jawala”
|-
|[[Madras Regiment]]
|”Swadharme nidhanam shreyaha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”It is a glory to die doing one’s duty”
|”Veera Madrasi, adi kollu, adi kollu”
|”Brave Madrasi, hit and kill, hit and kill”
|-
|All [[Gorkha regiments (India)|Gorkha Rifles]]
|”Kayar hunu bhanda marnu ramro”
|Nepali
|”Better to die than live like a coward”
|”Jai Ma Kali, ayo Gorkhali”
|”Hail Goddess Kali, here come the Gorkhas”
|-
|[[Maratha Light Infantry]]
|”Kartavya, Maan, Saahas.
|Marathi
|Duty, Honour, Courage
|”Bol Shri Chhatrapati Shivaji Maharaj ki jai”
|”Say victory to King Shivaji Maharaj”
|-
|[[The Grenadiers]]
|”Sarvada shaktishali”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Ever powerful”
|”Sarvada Shaktishali”
|”Ever powerful”
|-
|[[Rajputana Rifles]]
|”Veer bhogya vasundhara”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”The brave shall inherit the earth”
|”Raja Ramachandra ki jai”
|”Victory to King Ramachandra”
|-
|[[Rajput Regiment]]
|”Sarvatra vijay”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Victory everywhere”
|”Bol Bajrang Bali ki jai”
|”Say victory to Lord Hanuman”
|-
|[[Jat Regiment]]
|”Sangathan wa veerta”
|Hindi
|”Unity and valour”
|”Jat Balwan, jai bhagwan”
|”The Jat is strong, victory to God”
|-
|[[Sikh Regiment]]
|”Nischey kar apni jeet karon”
|Punjabi
|”With determination, I will be triumphant”
|”Jo bole So Nihal, sat sri akal”
|”He who cries ‘God is truth’ is ever happy”
|-
|[[Sikh Light Infantry]]
|”Deg tegh fateh”
|Punjabi
|”Prosperity in peace and victory in war”
|”Jo bole So Nihal, sat sri akal”
|”He who cries ‘God is truth’ is ever happy”
|-
|[[Dogra Regiment]]
|”Kartavyam anvatma”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Duty before death”
|”Jawala Mata ki jai”
|”Victory to Goddess Jawala”
|-
|[[The Garhwal Rifles]]
|”Yudhaya krit nischya”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Fight With Determination”
|”Badri Vishal Lal ki jai”
|”Victory to the Great Lord Badri Nath”
|-
|[[Kumaon Regiment]]
|”Parakramo vijayate”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Valour triumphs”
|”Kalika Mata ki jai”; “Bajrang Bali ki jai”; “Dada Kishan ki jai”
|”Victory to Goddess Kali”; “Victory to Lord Hanuman”; “Victory to Dada Kishan”
|-
|[[Assam Regiment]]
|”Assam vikram”
|
|”Unique valour”
|Rhino charge<ref>{{Cite book|title=Infantry in India|last=Raghavan|first=V. R.|date=1997-05-01|publisher=Vikas Pub. House}}</ref>
|
|-
|[[Bihar Regiment]]
|”Karam hi dharam”
|Hindi
|”Work is worship”
|”Jai Bajrang Bali”
|”Victory to Lord Hanuman”
|-
|[[Mahar Regiment]]
|”Yash sidhi”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Success and attainment”
|”Bolo Hindusthan ki jai”
|”Say victory to India”
|-
|[[Jammu & Kashmir Rifles]]
|”Prashata ranvirta”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Valour in battle is praiseworthy”
|”Durga Mata ki jai!”
|”Victory to Goddess Durga!”
|-
|[[Jammu and Kashmir Light Infantry]]
|”Balidanam vir lakshanam”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Sacrifice is a characteristic of the brave”
|”Bharat Mata ki jai”
|”Victory to Mother India”
|-
|[[Ladakh Scouts]]
|
|
|
|”Ki ki so so Lhargyalo”
|”Victory to God”
|-
|[[Army Ordnance Corps (India)|Ordnance Corps]]
|”Shastra se shakti”
|Hindi
|”Strength through weapons”
|
|
|-
|[[Indian Army Corps of Signals|The Corps of Signals]]
|”Teevra chaukas”
|Hindi
|”Swift and secure”
|
|
|-
|[[Indian Army Corps of Engineers|Corps of Engineers]]
|”Sarvatra”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Everywhere”
|
|
|-
|[[Indian Coast Guard]]
|”Vayam rakshamah”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”We protect”
|”Bharat Mata ki jai”
|”Victory to Mother India”
|-
|[[Territorial Army (India)|Territorial Army]]
|”Savdhani Va Shoorta”
|Hindi
|”Precaution and Precision”
|”Jai Shri Ram”
|”Glory to Lord Rama”
|-
|[[Border Roads Organisation]]
|”Shramena Sarvam Sadhyam”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Everything is achievable through Hardwork”
|
|
|-
|[[Border Security Force]]
|”Jeevan Prayatna Kartavya”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Duty unto death”
|”Bharat Mata ki jai”
|”Victory to Mother India”
|-
|[[Central Reserve Police Force]]
|”Seva aur Nishtaa”
|Hindi
|”Service and Loyalty”
|
|
|-
|[[Central Industrial Security Force]]
|”Sanrakshan evam Suraksha”
|Hindi
|”Protection and Security”
|
|
|-
|[[Indo-Tibetan Border Police]]
|”Shaurya – Dridhata – KarmNishtha”
|Hindi
|”Valour – Steadfastness – Commitment”
|
|
|-
|[[Sashastra Seema Bal]]
|”Seva – Suraksha – Bandhutva”
|Hindi
|”Service, Security and Brotherhood”
|
|
|-
|[[National Security Guard]]
|”Sarvartra Sarvottam Suraksha”
|[[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]]
|”Omnipresent Omnipotent Security”
|”Bharat Mata ki jai”
|”Victory to Mother India”
|}

== যুক্তরাজ্য ==

== যুক্তরাষ্ট্র ==

== আরো পড়ুন ==

* [[বিশ্ববিদ্যালয় এবং কলেজের নীতিবাক্যের তালিকা]]
* [[সংস্কৃত নীতিবাক্য যুক্ত প্রতিষ্ঠানের তালিকা]]

== নোট ==
{{Notelist}}

== তথ্যসূত্র ==
{{সূত্র তালিকা}}

[[বিষয়শ্রেণী:সামরিক নীতিবাক্য]]
[[বিষয়শ্রেণী:নীতিবাক্যের তালিকা]]


Posted

in

by

Tags: