আব্দুল বারি নদভি

Safi Mahfouz:


{{Infobox religious biography
| name = আব্দুল বারি নদভি
| native_name = عبد الباري ندوى
| native_name_lang = ur
| image = Abdul Majid Wedding picture.pdf
| caption = ১৯১৬ সালে লখনউয়ে নদভি
| sanskrit =
| religion = ইসলাম
| school = [[দারুল উলুম নাদওয়াতুল উলামা]]
| lineage =
| sect =
| subsect =
| temple =
| order = [[সুন্নি]]
| other_name =
| dharma_name =
| monastic_name =
| pen_name =
| posthumous_name =
| nationality = [[ভারতীয়]]
| ethnicity =
| birth_name = আব্দুল বারি
| birth_date = {{birth year|1886|df=y}}
| birth_place = [[বারোবাঁকী জেলা|বারাবাঙ্কি]], [[লখনউ]], [[উত্তর প্রদেশ]], ভারত
| death_date = {{death date and age|1976|01|30|1886|df=y}}
| death_place = [[লখনউ]], [[ভারত]]
| resting_place =
| resting_place_coordinates =
| location =
| title = মাওলানা
| period =
| consecration =
| predecessor =
| successor =
| reason =
| rank =
| teacher = ইদরিস গিরামি<br>[[শিবলী নোমানী]]
| reincarnation_of =
| students =
| works = শিক্ষা, রচনা, তাসাওউফ
| ordination =
| profession = শিক্ষকতা, অধ্যাপনা
| education = স্নাতকোত্তর
| initiation =
| previous_post =
| present_post =
| post =
| website =
| honorific prefix = হযরত আল্লামা
| honorific suffix = (রাহ:)
| children = ৪ ছেলে<br>২ মেয়ে
| citizenship = লখনউ, [[উত্তর প্রদেশ]]
| era = বৃটিশ ভারত
| movement = [[দেওবন্দি]]
| main_interests = ইসলামি দর্শন, সুফিবাদ, গ্রন্থনা
| notable works = মাযহাব আওর জাদীদ সাইন্স<br>তাজদীদে মাআশিয়াত
| Sufi_order = [[মাতুরিদি]] (থানভী ও মাদানি)
| known_for = দর্শন
| father = হাকিম আব্দুল খালিক
| alma_mater = [[দারুল উলুম নাদওয়াতুল উলামা]]
| relatives = মাওলানা সাদ উদ্দীন (ভাই)
| founder = [[জামিয়া মিলিয়া ইসলামিয়া]]
| philosophy = [[ইসলামি দর্শন]]
}}
{{দেওবন্দি}}

”’আবদুল বারি নদভি”’ (১৮৮৬ – ৩০ জানুয়ারি ১৯৭৬) হলেন একজন [[ভারত|ভারতীয়]] [[ইসলামি পণ্ডিত]], [[দার্শনিক]], [[শিক্ষাবিদ]] ও [[লেখক]]। তিনি [[ইসলামি দর্শন|ইসলামি দর্শনের]] উপর বহু গ্রন্থ রচনা ও অনুবাদ করেছেন। তিনি [[দারুল উলুম নদওয়াতুল উলামা|নদওয়াতুল উলামায়]] স্নাতক হন। তিনি [[জামিয়া মিলিয়া ইসলামিয়া|জামিয়া মিলিয়া ইসলামিয়ার]] সহপ্রতিষ্ঠাতা এবং [[শিবলী নোমানী|শিবলী নোমানীর]] অন্যতম ছাত্র ছিলেন।

== প্রাথমিক জীবন ==
১৮৮৬ সালে ভারতের [[উত্তরপ্রদেশ|উত্তর প্রদেশের]] [[লখনউ|লখনউয়ের]] নিকটবর্তি [[বারোবাঁকী জেলা|বারাবাঙ্কি জেলায়]] জন্মগ্রহণ করেন। তার পিতা হাকিম আব্দুল খালিক ছিলেন মাওলানা মোহাম্মদ নাঈম ফিরিঙ্গিমহল্লির ছাত্র। তার ছোট ভাই সাদ উদ্দীন আনসারি [[জামিয়া মিলিয়া ইসলামিয়া|জামিয়া মিলিয়া]] দিল্লির প্রতিষ্ঠাতা সদস্যদের অন্যতম এবং সেখানে দীর্ঘদিন শিক্ষকতা করেছেন।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|অনূদিত-শিরোনাম=জামিয়া মিলিয়া ইসলামিয়ার প্রোফাইল – ইতিহাস – সদস্যবৃন্দ|শিরোনাম=Profile of Jamia Millia Islamia – History – Life Members|ইউআরএল=http://jmi.ac.in/aboutjamia/profile/history/life_members-18}}</ref>

== শিক্ষা এবং কর্মজীবন ==
স্থানীয় মাদ্রাসায় প্রাথমিক শিক্ষালাভের পর তিনি উচ্চ শিক্ষার জন্য [[দারুল উলুম নদওয়াতুল উলামা|নদওয়াতুল উলামায়]] যান। তিনি দর্শন ও ধর্মতত্ত্বের শাখায় একজন প্রতিষ্ঠিত শিক্ষাবিদ এবং লেখক হিসাবে সুপরিচিত ছিলেন এবং [[আহমেদাবাদ|আহমেদাবাদের]] গুজরাট কলেজ, [[পুনে|পুনের]] ডাকান কলেজ এবং [[হায়দ্রাবাদ|হায়দ্রাবাদের]] ওসমানিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ে অধ্যাপনা করতেন। সেখান থেকে তিনি অধ্যাপক হিসেবে অবসর গ্রহণ করেন, এর আগে দর্শন বিভাগের প্রধান হিসেবে দায়িত্ব পালন করতেন। তিনি আল্লামা [[শিবলী নোমানী|শিবলী নোমানীর]] অন্যতম ছাত্র এবং [[সুলাইমান নদভী|সৈয়দ সুলাইমান নদভী]], আব্দুল সালাম নদভী, [[আব্দুল মাজেদ দরিয়াবাদি|আব্দুল মজিদ দরিয়াবাদি]] এবং [[মানাজির আহসান গিলানি|মানাজির আহসান গিলানীর]] সমসাময়িক ছিলেন। তিনি ধর্ম ও দর্শনের উপর ব্যাপকভাবে লিখেছেন এবং বার্কলে, হিউম, ডেসকার্টস, ডিউই, হেনরি বার্গসন, উইলিয়াম জেমস, জিএফ স্টাউট এবং জন এস ম্যাকেঞ্জির মতো অসংখ্য পশ্চিমা দার্শনিক এবং সমাজবিজ্ঞানীর কাজ অনুবাদ করেছেন। তার কিছু কাজ ওসমানিয়া বিশ্ববিদ্যালয়ের স্নাতক ও স্নাতকোত্তর পাঠ্যক্রমের অন্তর্ভুক্ত ছিল।

তিনি [[আশরাফ আলী থানভী|মাওলানা আশরাফ আলী থানভী]] এবং [[হুসাইন আহমদ মাদানি|মাওলানা হুসাইন আহমদ মাদানির]] ধর্মীয় আদর্শ ও চিন্তাধারায় প্রভাবিত হয়েছিলেন, যারা উভয়েই শায়খুল হিন্দ [[মাহমুদ হাসান দেওবন্দি|মাওলানা মাহমুদ হাসান দেওবন্দির]] ছাত্র ছিলেন। তার আনুষ্ঠানিক আধ্যাত্মিক সংসর্গ ছিল মাওলানা মাদানির সাথে কিন্তু তিনি মাওলানা থানভীর সাথে বেশি সময় কাটাতেন।

প্রফেসর নদভি সম্পর্কে অনেক উল্লেখযোগ্য বিষয় আছে কিন্তু তার মধ্যে দুটি আলাদা: প্রথমত, ধর্মনিরপেক্ষ সাহিত্যের উর্দুতে অনুবাদের ঐতিহ্য, যা আজও প্রায় নেই বললেই চলে। এর প্রধান কারণ হল ইংরেজির প্রতি উপমহাদেশের মুসলিম ও হিন্দু অভিজাতদের অদ্ভুত আবেশ যে তারা স্থানীয় ভাষায় সাহিত্য সাধনাকে অপরাধমূলকভাবে অবহেলা করেছে (কিছু ব্যতিক্রম আছে কিন্তু এটি খণ্ডন করার পরিবর্তে বিষয়টি প্রমাণ করে)। এই আবেশ আধুনিক ধারণা ও ধারণা প্রকাশে সক্ষম সাহিত্যিক ভাষা হিসেবে স্থানীয় ভাষার বিকাশকে বাধাগ্রস্ত করেছে। বিশেষ করে আধুনিক দর্শনের ক্ষেত্রে, কেউ আধুনিক অনুবাদের ঘাটতি এই সত্য থেকে অনুমান করতে পারে যে আজ পর্যন্ত উর্দুতে কান্টের ক্রিটিক অফ পিওর রিজন-এর সম্পূর্ণ অনুবাদ নেই (এখানে একটি অসম্পূর্ণ অনুবাদ রয়েছে যা অন্তর্ভুক্ত নয়। সমালোচনার দ্বান্দ্বিক অংশের অনুবাদ)। এই পটভূমিতে যেকেউ বিস্মিত হবে যে গত শতাব্দীর প্রথম ত্রৈমাসিকে প্রফেসর নদভি শুধুমাত্র বার্কলের ক্লাসিক উর্দুতে অনুবাদ করেননি বরং হিউম, ডেসকার্টস, ডিউয়ের মতো আধুনিক দার্শনিকদের আরও অনেক বই উর্দুতে অনুবাদ করেছিলেন।

দ্বিতীয়, প্রফেসর নদভি সম্পর্কে আরও আশ্চর্যজনক বিষয় হল যে তিনি সম্পূর্ণরূপে ভারতের মুসলিম শিক্ষালয়ে শিক্ষিত ছিলেন এবং কখনও (ধর্মনিরপেক্ষ/আধুনিক) কলেজ বা বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করেননি। মুসলিম শিক্ষালয়ে তিনি বেশিরভাগ অ্যারিস্টটলীয় যুক্তিবিদ্যা (এবং মুসলিম সংযোজন ও ভাষ্য) শিখতেন। তিনি ইবনে তাইমিয়া এবং অন্যান্যদের মতো অ্যারিস্টটলীয় যুক্তির মুসলিম সমালোচকদের কাছেও শিখতেন। তিনি প্রধানত নব্য প্লেটোনিক মুসলিম দর্শন শিখতেন। মুল্লা সদরার বই (তার আল-হিকমা আল-মুতাআলিয়া ফি-ল-আসফার আল-আকলিয়্যা আল-আরবা’ যা কেবল মুল্লা সদরা বা শুধু সদরা নামে পরিচিত), এবং কালামশাস্ত্র (মুসলিম ধর্মতত্ত্ব) অধ্যয়নের মাধ্যমে তিনি অ্যারিস্টটলের দর্শন বিশেষ করে তার অধিবিদ্যার মৌলিক ধারণাগুলির সাথেও উদ্ভাসিত হতেন। কিন্তু আজ পর্যন্ত ভারত ও পাকিস্তানের মুসলিম শিক্ষালয়গুলোতে আধুনিক দর্শন পড়ানো হয় না (আবার কিছু ব্যতিক্রমও আছে)। তিনি শুধু ইংরেজিই নয়, সমগ্র আধুনিক দর্শনও শিখেছিলেন যে স্তরে তিনি পরে ভারতবর্ষের বিভিন্ন কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়ে দর্শন পড়াতেন।

ওসমানিয়া বিশ্ববিদ্যালয় থেকে অবসর গ্রহণের পর তিনি দর্শন ও ধর্ম এবং বিশেষ করে ইসলামী প্রেক্ষাপটে দর্শন ও ধর্মের মধ্যকার মিথস্ক্রিয়া থেকে উদ্ভূত বিষয়গুলো নিয়ে লেখালেখি চালিয়ে যান। এই সময়ের তার দুটি বই (দর্শন সম্পর্কিত) আলাদা: ক) ধর্ম এবং যৌক্তিকতা (খ) ধর্ম ও বিজ্ঞান লিখেন। তিনি শিবলী নোমানি/সুলাইমান নদভি কর্তৃক রচিত [[মুহাম্মাদ|মুহাম্মাদের]] বহু-খন্ডের জীবনীতে অলৌকিক ঘটনাগুলির উপর একটি অধ্যায়ও লিখেছিলেন, যেখানে তিনি মূলত হিউমের ধারণাগুলির উপর ভিত্তি করে অলৌকিকতার যৌক্তিকতা বা সম্ভাবনা প্রতিষ্ঠা করেছিলেন।

== সাহিত্যিক কাজ ==
তার কয়েকটি বই ও গবেষণাপত্রের মধ্যে রয়েছে:<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ভাষা=en|শিরোনাম=Internet Archive Search: creator:”Abdul Bari Nadvi”|ইউআরএল=https://archive.org/search.php?query=creator:%22Abdul%20Bari%20Nadvi%22|সংগ্রহের-তারিখ=2022-09-23|ওয়েবসাইট=archive.org}}</ref>

=== ইংরেজি অনুবাদ ===

# ”মানব জ্ঞানের নীতি” ([[জর্জ বার্কলি]]) – ১৯১৯ সালে উর্দুতে অনুবাদ, ডাকান কলেজ পুনা।<ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.498544|শিরোনাম=Berkeley Aur Uska Falsafa Vol=ii Mubadi Ilm-e- Insaani|শেষাংশ=Abdul Bari Nadvi|তারিখ=1926}}</ref>
# ”ম্যানুয়েল অফ ইথিক্স” (জন এস ম্যাকেঞ্জি) – ১৯২৩ সালে উর্দুতে অনুদিত, উসমানিয়া বিশ্ববিদ্যালয় হায়দ্রাবাদ<ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.449616|শিরোনাম=Ilm Akhlaq|শেষাংশ=Abdul Bari Nadwi|তারিখ=1923}}</ref>
# ”ম্যান্যুয়েল অফ সাইকোলজি” (জিএফ স্টাউট) – ১৯২৭ সালে উর্দুতে অনূদিত, উসমানিয়া ইউনিভার্সিটি হায়দ্রাবাদ।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ভাষা=en|শিরোনাম=Hadiqa-e-Nafsiyat by G. F. Stout|ইউআরএল=https://www.rekhta.org/ebooks/hadiqa-e-nafsiyat-gf-stout-ebooks|সংগ্রহের-তারিখ=2022-09-23|ওয়েবসাইট=Rekhta}}</ref>
# ”ইন্ট্রোডাকশন টু মেটাফিজিক্স” (হেনরি বার্গসন) – ১৯৩১ সালে উর্দুতে অনুবাদ, উসমানিয়া বিশ্ববিদ্যালয় হায়দ্রাবাদ
# ”ইথিক্স” (জন ডিউই এবং জেমস টাফ্টস) – ১৯৩২ সালে উর্দুতে অনূদিত, উসমানিয়া বিশ্ববিদ্যালয় হায়দ্রাবাদ<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ভাষা=en|শিরোনাম=Akhlaqiyat by John Dewey|ইউআরএল=https://www.rekhta.org/ebooks/akhlaqiyat-john-dewey-ebooks|সংগ্রহের-তারিখ=2022-09-23|ওয়েবসাইট=Rekhta}}</ref>
# ”ডিসকোর্স অন ম্যাথোডস অ্যান্ড মেডিটেশন অন ফার্স্ট ফিলোসফি” (রেনে ডিসকারটেস) – ১৯৩২ সালে উর্দুতে অনুদিত, উসমানিয়া বিশ্ববিদ্যালয় হায়দ্রাবাদ<ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.522815|শিরোনাম=Tareikk Aur Tafkirat|শেষাংশ=Nadvi|প্রথমাংশ=abdul Bari|তারিখ=1932}}</ref>
# [[উইলিয়াম জেমস]], ১৯০২ থেকে ১৯১০ পর্যন্ত কিছু লেখা – ১৯৩৭ সালে উর্দুতে অনুবাদ, উসমানিয়া বিশ্ববিদ্যালয় হায়দ্রাবাদ<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ভাষা=en|শিরোনাম=Falsafa-e-Nataijiyat by Sir William James|ইউআরএল=https://www.rekhta.org/ebooks/falsafa-e-nataijiyat-sir-william-james-ebooks|সংগ্রহের-তারিখ=2022-09-23|ওয়েবসাইট=Rekhta}}</ref>
# ”হিউম্যান আন্ডারস্ট্যান্ডিং” ([[ডেভিড হিউম]]) – ১৯৩৮ সালে উর্দুতে অনুবাদ, উসমানিয়া বিশ্ববিদ্যালয় হায়দ্রাবাদ<ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.498091|শিরোনাম=Fahem E Insani|শেষাংশ=Abdul Bari|তারিখ=1938}}</ref>

=== উর্দু বই এবং অধ্যায় ===

# ”ব্রিকলি আ্ওর উসকা ফালসাফা”- ১৯১৮, ডাকান কলেজ পুনা<ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.498545|শিরোনাম=Berkeley Vol-i|শেষাংশ=Prof. Abdul Bari Nadvi|তারিখ=1924}}</ref>
# ”মুজিযায়ে আম্বিয়া আওর আক্বলিয়াতে জাদিদাহ”- [[শিবলী নোমানী|আল্লামা শিবলী নোমানি]]/[[সুলাইমান নদভী|সুলাইমান নদভির]] ”সিরাতুন নবী”, ১৯২০-এ লেখা অধ্যায়<ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://archive.org/details/Sirat-un-NabiUrduVolume2|শিরোনাম=সিরাতুন নবী উর্দু ভলিউম ২|আর্কাইভের-ইউআরএল=}}</ref> (পৃষ্ঠা ৮০–১৮৪)
# ”মাযহাব আওর আক্বলিয়াত” – [[সুরাট]]/[[গুজরাত|গুজরাট]], ভারত ১৯২৪-এ মোহাম্মদান শিক্ষা সম্মেলনে বক্তৃতা প্রদান<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ভাষা=en-US|শিরোনাম=Mazhab Wa Aqliyat, Maulana Abdul Bari Nadvi, مزہب و عقلیات, عبد البری ندوی,|ইউআরএল=https://quranwahadith.com/product/mazhab-wa-aqliyat/|সংগ্রহের-তারিখ=2022-09-23|ওয়েবসাইট=QuranWaHadith}}</ref>
# ”তাজদীদ, তালীম ওয়া তাবলীগ” (১৯৪৮)<ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://archive.org/details/Tajdeed-e-Taleem-o-TableeghByShaykhAbdulBariNadvir.a|শিরোনাম=Tajdeed -e- Taleem -o- Tableegh By Shaykh Abdul Bari Nadvi (r.a)|শেষাংশ=Shaykh Abdul Bari Nadvi (r.a)}}</ref>
# ”তাজদীদে তাসাওউফ ওয়া সুলুক” (১৯৪৯)
# ”তাজদীদে ইকতেসাদিয়াত”(১৯৫৫)
# ”তাজদিদে দ্বীনে কামিল” (১৯৫৬)<ref>{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://archive.org/details/Jami-ul-MujadideenByShaykhAbdulBariNadvir.a|শিরোনাম=Jami -ul- Mujadideen By Shaykh Abdul Bari Nadvi (r.a)|শেষাংশ=Shaykh Abdul Bari Nadvi (r.a)}}</ref>
# ”নিজামে সালাহ ওয়া ইসলাহ” (১৯৬২)<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ভাষা=en-US|শিরোনাম=Nizam e Salah Wa Islah, نظام صلاح و اصلاح, Maulana Abdul Bari Nadvi, Buy|ইউআরএল=https://quranwahadith.com/product/nizam-e-salah-wa-islah/|সংগ্রহের-তারিখ=2022-09-23|ওয়েবসাইট=QuranWaHadith}}</ref>
# ”মাযহাব ও সাইন্স” –(১৯৭০)

=== আরবি বই ===

# ”বাইনাত তাসাওউফি ওয়াল হায়াত”, [[দামেস্ক]] এবং [[ইস্তাম্বুল|ইস্তাম্বুলে]] প্রকাশিত
#”আদ্দীনু ওয়াল উলুমুল আক্বলিয়া”, ভারত থেকে প্রকাশিত
# ”আল মানহাজুল ইসলামি লিতারবিয়াতিন নাফসি”, ভারতে প্রকাশিত

== মৃত্যু ==
আব্দুল বারি নদভি ১৯৭৬ সালের ৩০ জানুয়ারি লখনউতে মারা যান। তিনি চার ছেলে ও দুই মেয়ে রেখে গেছেন, যাদের সবাই এখন মৃত।

== ছবি ==
[[চিত্র:Abdul Majid Wedding picture.pdf|কেন্দ্র|থাম্ব|আব্দুল বারি নদভি ডান দিক থেকে তৃতীয় স্থানে বসে আছেন]]
[[চিত্র:Nadwa Group picture.pdf|কেন্দ্র|থাম্ব|আব্দুল বারী নদভী ডান থেকে চতুর্থ অবস্থানে]]

== তথ্যসূত্র ==
{{সূত্র তালিকা}}
[[বিষয়শ্রেণী:দেওবন্দি ব্যক্তি]]
[[বিষয়শ্রেণী:দারুল উলুম নদওয়াতুল উলামার প্রাক্তন শিক্ষার্থী]]
[[বিষয়শ্রেণী:মুসলিম লেখক]]
[[বিষয়শ্রেণী:ভারতীয় মুসলিম]]
[[বিষয়শ্রেণী:২০শ শতাব্দীর ভারতীয় দার্শনিক]]
[[বিষয়শ্রেণী:১৯৭৬-এ মৃত্যু]]
[[বিষয়শ্রেণী:১৮৮৬-এ জন্ম]]


Posted

in

by

Tags: